www.77nsb.com_申博打造尖端团队对话“沙赞”莱维:JETTA捷达品牌发布会发布三款车型

www.77nsb.com_申博打造尖端团队对话“沙赞”莱维

2019-05-23 05:06:58

字体:标准

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

  Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。Why do we yawn?This is what we know so far...#标题分割#Youknowthefeeling.It’simpossibletoresist.Youjustneedtoyawn.你知道这种感觉。那种冲动很难抗拒,你就是想打个哈欠。Ayawnconsistsofanextendedgapingofthemouthfollowedbyamorerapidclosure.打哈欠时,人们张大嘴巴,之后以更快的速度闭上嘴。Inmammalsandbirds,alongintakeofbreathandshorterexhalefollowsthegapingofthemouth,butinotherspeciessuchasfish,amphibiansandsnakesthereisnointakeofbreath.哺乳动物和鸟类张嘴打哈欠会吸入一大口气,之后短暂呼气。但其他动物打哈欠时并不吸气,比如鱼类、两栖动物和蛇。Butwhydoesitoccur但哈欠是怎么来的呢?Inthepast,peoplehavehadmanyhypotheses.Asfarbackas400BC,Hippocratesthoughtyawningremovedbadairfromthelungsbeforeafever.在过去,人们有很多假想。在公元前400年,古希腊名医希波克拉底认为,发烧之前,哈欠会把废气从肺部排出。Inthe17thand18thcentury,doctorsbelievedyawningincreasedoxygenintheblood,bloodpressure,heartrateandbloodflowitself.在17和18世纪,医生们认为哈欠可以增加血液中的氧气、使血压和心率上升、促进血流。Morerecently,consensusmovedtowardtheideathatyawningcoolsdownthebrain,sowhenambientconditionsandtemperatureofthebrainitselfincrease,yawningepisodesincrease.近年来,更多人认为哈欠会让大脑冷静,所以当外界条件趋于紧张,大脑温度增加时,打哈欠的频率也会增加。Despiteallthesetheories,thetruthisthatscientistsdonotknowthetruebiologicalfunctionofayawn.虽说有这么多的理论,但真相是,科学家并不知道哈欠真实的生物功能。Whatwedoknowisthatyawningoccursinjustabouteveryspecies.Ithappenswhenananimalistired.Itcanbeusedasathreatdisplayinsomespecies.我们只知道,几乎每种动物都会打哈欠。动物疲劳的时候会打哈欠。一些动物用哈欠作为威胁。Yawningcanoccurduringtimesofsocialconflictandstress,somethingresearcherscalladisplacementbehavior.哈欠还可以在遇到社会冲突和压力时产生。一些研究人员称之为替代行为。Andthatwide-openmouthcanbecontagious,especiallyinsocialspeciessuchashumans,chimpanzees,bonobos,macaquesandwolves.而且,打哈欠会传染,特别是在社会型动物中,比如人类、黑猩猩、倭黑猩猩、猕猴和狼。Watchingsomeoneyawn-heck,evenreadingaboutyawns-canleadyoutoyawnyourself.Why看到别人打哈欠,甚至读到打哈欠的情节,自己也会打哈欠,这又是为什么呢?Researchonhumanstellusthatpeoplewhoaremoreempathetictendtobemoresusceptibletocontagiousyawning.Whenyouseesomeoneelseyawn,thenetworksinyourbrainresponsibleforempathyandsocialskillsareactivated.关于人类的研究告诉我们,越有同理心的人越容易被哈欠传染。当你看到别人打哈欠,你的大脑中负责共鸣和社交技能的神经网络就会被激活。Isyawningcontagiousfordogs,tooIn2011,UKbiologiststestedforcontagiousyawningbetweenpeopleandman’sbestfriend.打哈欠可以传染给狗吗?2011年,英国生物学家对人和狗之间打哈欠是否传染进行了试验。Althoughfiveofthe19dogstheystudieddidyawninresponsetoanunfamiliarperson’syawn,theresearcherscouldn’tprovetheyawnswerecontagious.尽管在参与测试的19只狗中,有5只的确受到陌生人打哈欠的行为感染也打了哈欠,但研究人员仍不能证实这种传染性。In2013,cognitiveandbehavioralscientistsattheUniversityofTokyoonceagaintestedcontagiousyawningincanineswhilecontrollingforstress.2013年,东京大学认知和行为学家在控制压力的条件下再次测试了狗是否会被打哈欠传染。Thistimetheresearchersfoundthatdogsweremorelikelytoyawninresponsetoafamiliarperson.Theyconcludedthatdogscan“catch”ayawnfromhumansandthatyawningisasocialratherthanastress-basedbehavior.这次研究人员发现,狗在见到熟悉的人打哈欠时更容易被传染。他们得出结论称,狗会被人打哈欠的行为传染,打哈欠是一种社会行为,而非基于压力的行为。In2014,UniversityofNebraskapsychologistslookedatcontagiousyawninginshelterdogs.2014年,内布拉斯加大学的心理学家观察了收容所的狗打哈欠传染的现象。Theyfoundthatsomedogsthatyawnedwhenexposedtohumanyawninghadelevatedcortisollevels-aproxyforstress.他们发现,被人打哈欠传染的狗皮质醇水平升高,皮质醇是一种压力荷尔蒙。Levelsofthecortisolstresshormonedidnotriseindogsthatdidn’tyawninresponsetoahumanyawn.看到人打哈欠时毫无反应的狗狗体内皮质醇压力荷尔蒙水平并未升高。Thisfindingsuggestssomedogsfindhumanyawningstressfulandothersdonot.Moreresearchisneededtoevaluatethisaspectofthehuman-dogrelationship.这一发现表明,一些狗狗认为人打哈欠给它们带来了压力,而另一些则没有。我们还需要更多的研究来评估人与狗之间在打哈欠时产生的关联。Sothejury’sstilloutonthetruewhyofyawning.Butwhenitcomestointer-speciesyawning,youcancollectyourownanecdotaldata.所以,关于打哈欠的原因目前还没有定论。但是若论到打哈欠互相传染,你可以从自己的生活中搜集一些证据。Tryanexperimentathome:Yawnandseeifyourpetyawnsback.可以在家里做个小试验:打个哈欠,看看你的宠物会不会也回给你一个哈欠。

责任编辑:www.77nsb.com_申博打造尖端团队对话“沙赞”莱维社友网:未经授权不得转载
关键词 >>

继续阅读

热新闻

热话题

热门推荐

关于我们 联系我们 版权声明 网站地图
百站百胜: 总理记者会上的这些重镑消息事关我们每一个人 7个00后组队开发性教育游戏讲了教科书里没有的知识 737MAX停飞后更大的损害正在显现不止对波音 完美手臂训练计划,强化麒麟臂提升整体力量 腐败了17年的东北“老虎”退休7个月后应声落马 转向系统存安全隐患北京奔驰召回部分C、E、GLCS… Redmi发布会手机打头阵未来要打造第二个小米式生态 42岁男老板痛苦万分:不想让“如新”把这个家散了 武汉女大学生2次卖卵29个:欠6万网贷小广告屡禁不止 美以联合开展反导试验:数枚中远程弹道导弹被拦截 韓國瑜抵港特首林鄭月娥設宴款待 刘峰:形成对民企和小微\"敢贷、能贷、愿贷\"信贷文化 金风科技H股飙逾11%收复10天线A股涨停 韓國瑜站台幫鄭世維輔選引暴動台下民眾:選2020 美媒惊叹:美国人曾半途而废的事中国人正在实现 讴歌将推全新旗舰轿车概念版或8月亮相 仲里依纱更新SNS报告收到老公的白色情人节礼物 新故宮計畫延宕新院長:恐需改變 美军方高官渲染“中国军事威胁论”国防部:坚决反对 加减之道:面对阿里系的进攻王兴并不急于“赢” 台科大驚男大生傳墜樓事件 南联盟遭轰炸20周年前夕俄议会批北约仍一错再错 沃尔玛努力革新电商业务之际首席技术官宣布辞职 男神C罗背后的女人!Georgina产后身材超辣 瑞信:中石化冠德目标价下调至4.4元跑赢大市评级 中日两大债主发力增持未扫清抛压连续三月抛售美债 入市先过心理坎儿:小散要想赚钱无异与虎谋皮 雷军输董明珠10亿赌约,小米手机卖不动了? 嘉行否认与杨幂撕破脸,回应“人去楼空”实为搬家 曝切尔西已着手寻找萨里替身两大冷门候选人浮现 英议会通过延迟脱欧动议欧盟:需27国一致同意 若要打破欧元走势的韧性只靠美联储恐怕不行 雅生活服务18年净利增176.5%至8.01亿元末期… 周末猛睡,下周崩溃!补觉会破坏昼夜节律 透视嘉里:旗下十几家上市公司掌舵人96岁还在工作 315曝光银联默认开通银行卡闪付功能 一名美国犹太人:把纳粹和中国政府相提并论是疯了 英议会将就推迟脱欧表决特雷莎-梅倾向短期延迟 巴尔韦德:对手因梅西而痛苦同时享受着他的足球 熊竞楠一心扑在格斗事业喊话李胜珠不要再退赛 “网红”洁面仪造价售价1000多元成本仅8元 国泰君安去年盈利67亿人民币股息0.275元 余承东:华为只做产业的赋能者不做行业的掠夺者 中国电信2018成绩单:流量收入快速增长 夺回ISIS在叙利亚的最后领土川普五角大楼会见代理国… 都是泪!张智霖自曝上《妻子2》酬劳上交袁咏仪 亚马逊创始人婚外情进展:情妇哥哥收百万爆料费 中国严查加拿大进口农产品是经济报复?外交部回应 狮航失事客机录音首次曝光\"最后13分钟\"发生了什… 中财办副主任韩文秀:中国对外开放不开空头支票 传奇:以前曼联压抑又消极索帅扫空阴霾该转正 泪目!韦德谈退役后生活承认最难舍的是他们仨 状元大热是最像詹姆斯的人!有图有真相 电商Gearbest被曝泄露信息:含数百万用户和订单数… 《大唐女儿行》海报曝光李一桐许凯甜虐相恋 卡塔尔赛许昕丁宁领衔国乒各国名将尽出一较高下 Adobe第一财季营收26亿美元净利润同比增16% 黄子韬回应长胖质疑:已经在减了还是被发现了 新京报:印度大选倒计时9亿选民将站哪边? 拼多多支柱牢固吗?高增长表象背后的真实压力测算 喜马拉雅FM节目频现黑嘴荐股广告 苍井空靠沙发上小憩自拍面色红润透亮状态极佳 米切尔30分爵士豪取5连胜两场虐了这对手53分 JuiceWRLD首次登顶公告牌百大艺人排行榜 中国消协调查了一万人七成网购遭遇“默认好评” 销量|广汽本田2月销量40508辆同比下降4.2% 遭“315”晚会点名后从业者不淡定电子烟产业要凉? 汇丰梁兆基:加息周期告终香港楼价势再上升 代表委员呼吁App分级访问青少年“刷脸”认证 特朗普税改一周年:供给侧减税救了美国经济吗? 为啥大逆转成欧冠主旋律?勇者C罗可不是随便赢的 网易考拉陷雅诗兰黛侵权门跨境平台怎解\"假货\"困扰 长和公布业绩后盘前曾涨1.1% 知情人:张国伟事件症结在于1点田径中心很开明 老挝主帅:国奥边路传中没法防丢三球比赛已结束 因质疑穆斯林国会女议员是否爱国人气女主播节目被停总… 英支持脱欧议员人数不足工党或再次发起不信任动议 林峯时隔5年回归TVB或将参与《使徒3》拍摄 快讯:绿城中国2018年核心净利润增62%股价涨9.… 本周大事频繁来袭大华银行欧元、英镑澳纽最新分析 24省常住人口数据:广东山东破亿北京辽宁负增长 郑俊英偷拍案庭审结束首尔法院正式发布拘捕令 头号射手:武磊有能力适应西人不介意去中超踢球 曝切尔西高层讨论萨里未来前穆帅助手有望接手 手机价格趋势:iPhone向左降价华为小米向右涨价 欧元多头路遇技术障碍位本周命运紧系美联储 申万宏源:指升至近9个月新高成交额持1100亿元以上 直击|哈啰免押一周年称单车破坏率同比下降37% 浙江沪杭甬升2%派息增两成五 后\"十亿赌约\"时代的小米年报与电话会议透露了什么 减肥路上不容易!潘粤明形容健身如全方位算计自己 张云雷出院身上钢钉疑遭售卖:可提供做吊坠服务 直击|腾讯与中国人保达成战略合作共推金融保险服务 前三节落后19分!哈登不认输随后狂砍28分填平 故宫天灯万寿灯复原品将拍卖资金全捐贫困地区学生 波音遭遇信任危机竞争对手空客会否成为最大赢家? 苹果宣布与3家非营利组织合作打击假新闻 山東來台陸生公開反習近平盼能得庇護 10亿赌局董明珠获胜出:小米去年营收比格力少251亿元 正荣金融:料港股维持反复向好格局有望上试29500点 日本又一知名赛事与ONE冠军赛达成深度合作 枪案已致27死新总理:这是新西兰最黑暗的一天之一 野村:维持对三生制药12元目标价给予中性评级 特朗普再次指责社交媒体存在偏见称将调查Faceboo… 细说贾跃亭造车梦碎:下一次或将是FF91真正离别时 葡联赛-蒋泽军中场策划绝平进球徐启功疑似点球未吹 私自参加商业活动被罚别让张国伟成为下一个宁泽涛 学生旷课怎么治?指纹打卡out了杭州一大学启用AI… 2019中国房地产开发企业城市覆盖10强:恒大居榜首 青年口腔医学专家黄璐:永葆本色一心一意为卫生事业 除了坠机事件之外波音还面临哪些风险? 中泰证券:政策着力点重回一二线城市建议关注世房 券商后劲不足?Q1外资爆买1.7亿股国家队\"一股未… 响应增值税下调政策宝马即日下调在华车型售价 今年来这些食品曝出有“致癌”风险无印良品也栽了 布莱恩特替补21+10黑山铁塔20+14奇才两连胜 守望27年日本地产终现曙光:800万中国人功不可没? 美代理防长否认“1.5倍驻军费”:美不是“慈善家” 哈登41分准三双保罗轮休火箭主场苦战射太阳 纳扎尔巴耶夫辞职后长女成议长被指在下更大的棋 现代起亚因起火事件受到美国多州调查 金管局今年四度出手捍卫联系汇率港汇又触弱方保证 美媒:波音该感谢中国首发\"禁飞令\"为其声誉有力止… 于勇任上海静安区代区长(图/简历) 新西兰枪击案:枪手已解雇律师计划自辩 記錄鮮為人知的加拿大小鎮生活——真正發達的國家不是局… 矿工情绪好转矿难要结束了? 北上资金赚疯了沪、深股通标的合计持仓规模破万亿 泡椒6犯威少空砍42分小将33分猛龙加时灭雷霆 29队30+!哈登干遍全联盟,火三疯又把对手打崩 法国“黄背心”给马克龙下最后通牒:下台 老虎证券上市首日开盘报8.10美元较发行价上涨1.2… 华西集团现流动性困难无锡市政府开会纾困 穆帅:足坛身价最贵之人非梅西C罗他俩都太老了 重新回归「亲民价」的苹果iPad 艾德证券:港股突破平台走势好于A股或站稳30000点 嫦娥四号探月工程团队获“影响世界华人大奖” 网传一法院书记员乘滴滴被奸杀滴滴:嫌犯非平台司机 足协确认申办亚洲杯有深意国家队成绩将更被重视 中国援建马尼拉帕西格河大桥原桥主跨平移拆除(图) 旧金山考虑禁止亚马逊无现金商店 胡子碰瓷未果!哈登又演了库里气的直挥拳头 张茅:打假绝不手软电商不是法外之地 15岁攀岩少年创造历史中国专业化水平不断提高 《都挺好》:吴非和苏明哲的婚姻模式 关于“携号转网”还有许多你不知道的事 国足被泰国吊打卡纳瓦罗:短期改变国足我做不到 资金外流或在金融城重演高盛、小摩等投行逃离英国 被曝涉嫌获取用户信息萨摩耶金服:从未使用探针盒子 售价5.99-6.99万元大乘G60正式上市 直击|红米卢伟冰怼荣耀旗舰:价格一半性能完全媲美 埃航失事客机语音黑匣子已破解 院士退休时中央军委为他授勋 结婚为前提?曝歌手康男与速滑名将李相花恋爱中 乐视网子公司\"西藏乐视\"股东变更:刘淑青卸任总经理 美联储卡什卡利:不确定增长放缓是真实还是昙花一现 趣店第四季度营收18.03亿元同比上涨20.9% 腾讯:投资逾700家公司超100家估值达10亿美元 国足VS泰国首发:双前锋一高一快冯潇霆镇后防 琼卫生计生监督总队:保障卫生安全和海帆一起成长 中金海外:年初以来全球资金流向了哪里? 鲍威尔:9月份以来的数据暗示美国经济放缓加深 花旗:升招商局置地目标价至1.47元评级买入 相隔13年合演《怒火》谢霆锋挑战宇宙最强甄子丹 里昂:药明生物目标价升至101.4元给予买入评级 105岁的美林证券即将“消失”——一个时代结束了 美国最高法院威胁驳回谷歌与用户的隐私和解协议 克洛普:第一个球我想看一千遍赢拜仁让多特高兴 中金:中国重汽目标价升至18.5元给予推荐评级 加密货币入冬:比特币经历十年历史中持续最长的低迷 参股公司被央视点名,深交所向蓝色光标下发问询函 力拚人工智慧蘋果悄悄買下矽谷新創公司 沃尔沃预计2025年电动车利润率赶上内燃机车 国泰君安(香港):华能新能源目标3.35港元收集评级 华晨宝马投资93亿元扩建大东工厂为X系新车国产做准备 波音坠机机型禁飞后航企换机替代或将致机票涨价 美警告欧盟尽快启动贸易磋商谁当总统立场都不会变 没正形的邓老大爷又去练拳击!这浓重的朋克风 金川国际去年多赚61%股息0.1港仙 牡丹江副市长回应曹园事件:调查组已进行勘验测量 特朗普联储理事提名人:不确定是否应该现在就降息 京东金融回应“白条漏洞”:认定被盗刷后用户免还款 中海外业绩胜预期惟股价仍跌逾2% 太拼了!贝尔给齐祖递投名状他真不想离开皇马 年龄均不超25岁!网友制表盘点小李子历任女友 特朗普会见巴西总统博尔索纳罗 蔡英文与谁搭配才能连任?风水师:这人有“九五相” 曝齐祖重用贝尔只是为了卖掉他!下一站去拜仁? 高盛表示计划削减65个投资银行职位 这是什么逆天魔物?倪飞曝光红魔3配置/四月发布 埃航遇难者办集体葬礼家属用事发地焦土代替遗体 百度云谋跃进,张亚勤十月退 還能做多久?蓬佩奧:直到川普叫我走 张艺谋18岁儿子得最佳导演奖,却被网友说没含金量! 犯案时才17岁量刑过重?华府狙击手上诉案送抵最高法院 申万宏源:恒指上周五升至29000点一周累计升2.… 美国制裁两家中国公司称其帮助朝鲜绕过制裁中方回应